Aviso legal

ROS DUCTING, S.L.U. & ROS CHIMNEYS, S.L.U., en su condición de titulares y responsables del sitio web, en cumplimiento con lo establecido en el artículo 10 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio Electrónico, pone a disposición de los usuarios la siguiente información de carácter general:

ROS DUCTING, S.L.U. está domiciliada en Sant Jaume de Llierca 17854 (España). Inscrita en el Registro Mercantil de Girona, Tomo 278, Folio 188, Hoja GI5222, Inscripción 20ª. VAT: ESB17052135.
ROS CHIMNEYS, S.L.U. está domiciliada en Sant Jaume de Llierca 17854 (España). Inscrita en el Registro Mercantil de Girona, Tomo 3136, Folio 219, Hoja GI61895, Inscripción 1ª. VAT: ESB55289896.
Para cualquier consulta o reclamación relativa a estas páginas o a la información o a los productos y servicios, los usuarios pueden dirigirse a la siguiente dirección:
Pol. Ind. Pla de Poliger, Sector Nord – Sau 1
17854 Sant Jaume de Llierca (Girona) SPAIN
Tel. : +34 972 26 14 67
Fax. : +34 972 26 95 39

Condiciones de uso

La utilización de esta publicación digital implica la aceptación de las siguientes condiciones de uso:

ROS DUCTING, S.L.U. & ROS CHIMNEYS, S.L.U. no se comprometen a la actualización inmediata de la información contenida en la publicación digital.

ROS DUCTING, S.L.U. & ROS CHIMNEYS, S.L.U. no asumen ninguna responsabilidad derivada de los contenidos que tengan terceras partes en los enlaces o vínculos a los cuales se hace referencia en estas páginas.
ROS DUCTING, S.L.U. & ROS CHIMNEYS, S.L.U. no se responsabilizan de cualquier daño o perjuicio en el software o hardware de el usuario, derivado del acceso a su publicación digital o del uso de la información o aplicaciones que contenga.
ROS DUCTING, S.L.U. & ROS CHIMNEYS, S.L.U. son titulares de todos los derechos sobre el software de la publicación digital así como de los derechos de propiedad industrial e intelectual referidos a los contenidos que se incluyan, a excepción de los derechos sobre productos y servicios de carácter público que no son propiedad de estas empresas, las marcas de los cuales están registradas a favor de sus respectivos titulares, y como tales son reconocidas por ROS DUCTING, S.L.U. & ROS CHIMNEYS, S.L.U. Ningún material de esta publicación digital podrá ser reproducido, copiado o publicado sin el consentimiento por escrito de ROS DUCTING, S.L.U. o ROS CHIMNEYS, S.L.U.
ROS DUCTING, S.L.U. & ROS CHIMNEYS, S.L.U. respetarán escrupulosamente la confidencialidad de los datos de carácter personal aportados por los usuarios de la publicación digital, mediante el cumplimiento de la normativa vigente sobre protección de datos, y entre otras, de aquello que dispone la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal.
El correo electrónico no se considerará como un medio válido a efectos de presentación de reclamaciones. Para este fin hará falta dirigirse al servicio de atención al cliente de ROS DUCTING, S.L.U. o ROS CHIMNEYS, S.L.U., que indicarán en cada caso los puntos a seguir.
Toda la información que se reciba en estas páginas, como por ejemplo comentarios, sugerencias o ideas, se considerará cedida a ROS DUCTING, S.L.U. & ROS CHIMNEYS, S.L.U. de manera gratuita. No debe enviarse información que NO pueda ser tratada de este modo.
Todos los productos y servicios de estas páginas que NO son propiedad de ROS DUCTING, S.L.U. & ROS CHIMNEYS, S.L.U. son marcas registradas de sus respectivos propietarios y son reconocidas como tales por ROS DUCTING, S.L.U. & ROS CHIMNEYS, S.L.U. Aparecen en esta publicación digital a efectos de promoción y de recopilación de información. Estos propietarios pueden solicitar la modificación o eliminación de la información que les pertenece.

Cualquier tipo de notificación y/o reclamación solamente será válida por notificación escrita y/o correo certificado.

ROS DUCTING, S.L.U. ha sido beneficiaria del Fondo Europeo de Desarrollo Regional, cuyo objetivo es conseguir un tejido empresarial más competitivo y gracias al que ha obtenido y podido desarrollar un plan de márqueting digital internacional. Esta acción ha tenido lugar en el segundo semestre de 2017. Para ello, ha contado con el apoyo del Programa Xpande Digital de  la Cámara de Comercio de España.

 

 

Condiciones de venta

 

1 Generalidades y ámbito de aplicación

  1. Nuestras condiciones generales de pago y entrega se aplican a empresas a efectos del at 1 Codigo de Comercio (22/8/1885) y Ley 7/1998 de 13 de abril. A este efecto, se entenderá por empresario toda persona física o jurídica o sociedades personalizadas con capacidad de obrar con las que se establezca una relación comercial y que ejerza una actividad profesional comercial o por cuenta propia.
  2. Las siguientes condiciones serán aplicables a todas nuestras ofertas y entregas. Se aplicarán a todas las relaciones comerciales presentes y futuras, aunque no hayan sido acordadas de nuevo explícitamente.
  3. Las condiciones de compra del cliente no formarán parte del contrato. Tampoco serán aceptadas si, tras su recepción, nos opusiéramos explícitamente. Nuestras condiciones generales de pago y entrega se considerarán aceptadas a más tardar con la recepción de la mercancía y servicios suministrados por nosotros. Las variaciones de estas condiciones sólo serán válidas si se pactan por escrito.
  4. Los derechos derivados de este acuerdo serán intransferibles.

 

2 Garantías del contrato

  1. Todas nuestras ofertas, formuladas por escrito u oralmente, quedan sujetas a confirmación y no tendrán carácter vinculante, es decir, no comprometen a efectuar la entrega. Con la confirmación de pedido, el cliente declara de forma vinculante querer adquirir los artículos pedidos o querer hacer el pedido. Nos reservamos el derecho de aceptar la oferta contractual incluida en el pedido en el plazo de dos (2) semanas tras su recepción. La aceptación será manifestada al cliente por escrito o mediante el suministro de la mercancía. Únicamente se considerará determinante, para el alcance del servicio debido por contrato, nuestra confirmación de pedido.
  2. Los acuerdos con representantes son vinculantes para el cliente, pero sólo serán válidos si han sido confirmados por escrito por nosotros.
  3. Nos reservamos los derechos de propiedad y de autor sobre la documentación correspondiente a la oferta. Esta documentación no podrá ser transferida a terceros sin nuestro consentimiento previo. En caso de no efectuarse el pedido, la documentación deberá sernos devuelta en caso de que así lo requiramos y destruída. Los precios de cada una de las posiciones de la oferta sólo tendrán validez al hacer el pedido completo de la presente oferta. Los diseños, ilustraciones, medidas, pesos u otros datos referidos a nuestros servicios sólo serán vinculantes si así se acuerda expresamente por escrito.
  4. Si el cliente realiza el pedido de la mercancía por vía electrónica, procederemos de manera inmediata a la confirmación del pedido. Esta confirmación de recepción no representa una aceptación vinculante. La confirmación de recepción se puede vincular con una declaración de aceptación. Si el consumidor realiza el pedido de la mercancía por vía electrónica, guardaremos el texto del contrato, y, si lo requiriese, se le enviaría por correo electrónico al cliente junto con las presentes condiciones.
  5. Nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones en el diseño, selección de materiales, especificaciones y tipo de construcción, incluso después de haber enviado la confirmación del pedido, siempre que estas modificaciones no sean incompatibles, ni con la confirmación del pedido, ni con las especificaciones del cliente. El cliente manifestará su conformidad con las modificaciones propuestas, siempre que éstas sean razonables para él.

 

3 Tolerancias

  1. Las tolerancias se determinan para el cumplimiento de las características dimensionales de nuestros productos. A menos que como proveedor no notifiquemos expresamente lo contrario, fabricamos de acuerdo con nuestras tolerancias estándar.

 

4 Precios

  1. Nuestros precios se desprenden de la confirmación de pedido. Nuestros precios son en euros unidad y con la mercancía situada en nuestros almacenes de Sant Jaume de Llierca (Girona) (España), sin incluir embalaje, gastos de envío y de transporte, así como libres de derechos arancelarios (extranjero).
  2. Si entre la firma del contrato y la entrega o servicio, se incrementasen los precios de nuestros proveedores, nuestros costes (tales como, aumento de los precios de flete, aumentos salariales o del precio de las materias primas) o nuestros impuestos, o se introdujesen otros nuevos, tenemos derecho a incrementar en consecuencia el precio, a no ser que el precio haya sido expresamente fijado.
  3. En caso de tomar en consideración propuestas de modificación del cliente, tendremos derecho a facturar al cliente los costes adicionales resultantes.
  4. El IVA se facturará en función de las disposiciones legales. Cualquier aumento del tipo del IVA que tenga lugar entre el pedido y la entrega correrá a cargo del cliente.

 

Condiciones de pago

  1. El pago de nuestros suministros se realizará, sin ninguna deducción, dentro de los TREINTA (30) días naturales siguientes a su recepción.Transcurrido este plazo, el cliente incurre en demora de pago.
  2. Además de un acuerdo individual expreso, se requerirá como condición adicional para la concesión de descuentos que todas las facturas anteriores a la fecha se hayan liquidado. Para el cálculo del descuento será determinante el importe neto de la factura, una vez deducidos descuentos, flete y otros gastos que repercutan a terceros.
  3. No estamos obligados a aceptar letras de cambio, pagarés, cheques o confirming . Sólo aceptaremos letras de cambio sujetas a una posibilidad de descuento. Los cheques, pagarés y letras de cambio se acreditarán una vez que se hayan cobrado en efectivo. En el caso de cesión de créditos una vez que se hayan abonado. Hasta entonces, la deuda y su fecha de vencimiento no sufrirán modificaciones. No asumimos responsabilidad alguna por la presentación y el protesto puntuales. La gestión del protesto y las comisiones de cobro correrán a cargo del cliente.
  4. Aunque las disposiciones del comprador sostengan lo contrario, nos asistirá el derecho a cargar los pagos adeudados y contraídos por el cliente con anterioridad, en orden de antigüedad.
  5. El cliente no está autorizado a retrasar ningún pago o a compensarlo mediante contra reclamaciones impugnadas por nosotros.
  6. En caso de incumplimiento de las condiciones de pago por parte del cliente (deudor), todas las deudas pendientes serán exigibles inmediatamente. La demora en el pago por parte del cliente tendrá como consecuencia la retención del suministro con arreglo a las disposiciones adoptadas en el punto 5.

 

6 Morosidad e insolvencia

  1. 1. En caso de incumplimiento de los plazos de pago establecidos (demora) o en el caso de notificación de protesto de un cheque, pagaré y/o letra de cambio, tenemos derecho a:
  2. - rescindir todos los contratos y reclamar daños y perjuicios por incumplimiento;
  3. - hacer cumplir nuestra reserva de dominio y tomar posesión de la mercancía suministrada (véase punto 10);
  4. - exigir garantías y liquidar las garantías recibidas;
  5. - declarar vencidos todos los pagos pendientes y efectuar las entregas pendientes contra pago anticipado;
  6. - cargar intereses de demora a partir de la fecha de vencimiento por un total del ocho por ciento sobre el tipo de interés básico establecido por el Banco Central Europeo más los intereses de demora del IVA devengado vigente en el momento;
  7. - cargar cualquier posible daño de demora tras presentar las correspondientes pruebas al cliente.
  8. 2. En caso de procedimiento judicial o en caso de iniciación de los procedimientos de insolvencia sobre el patrimonio del cliente, no tendrán validez las rebajas, bonificaciones y descuentos concedidos de las facturas pendientes de pago.

 

7 Plazos de entrega

  1. Los pedidos recibidos se considerarán aceptados una vez que los hayamos confirmado por escrito. Los plazos y fechas de entrega sólo son aproximados (y pueden estar sujetos al incumplimiento de pagos en curso anteriores). Las fechas y plazos de entrega, que se estipulen con o sin carácter vinculante, se deberán acordar por escrito.
  2. Los plazos de entrega acordados sin precisar una determinada fecha de entrega comenzarán con la fecha de nuestra confirmación de pedido. Se considerará que se han respetado los plazos y fechas de entrega si, antes de que el plazo expire, la mercancía sale del lugar de expedición o se notifica que está lista para el envío.
  3. A pesar de nuestros derechos por demora del cliente, los plazos y fechas de entrega se prorrogarán por el período de tiempo que el cliente esté en mora con sus obligaciones derivadas del presente u otro acuerdo.
  4. En caso de que incurriésemos en demora de entrega, el cliente puede rescindir el contrato una vez que haya expirado el plazo de gracia fijado por él, o puede pedir daños y perjuicios en caso de constatación de daños en los que concurran dolo o negligencia grave por nuestra parte, limitándose, no obstante, a costes adicionales por efectuar una compra de cobertura. No se aplican otros derechos. Queda especialmente excluida la responsabilidad por negligencia leve. La limitación de responsabilidad por negligencia leve no se aplicará en caso de daños físicos y daños para la salud imputables a nosotros, o en caso de fallecimiento del cliente.
  5. Se entiende que podrán realizarse entregas parciales, a no ser que se excluya expresamente y por escrito. Para el pago de entregas parciales, se aplicará el punto 4 de las presentes condiciones generales de pago y entrega.

 

8 Condiciones de envío

  1. Los riesgos por pérdida o deterioro casual de la mercancía pasarán con la entrega de la mercancía al cliente. En caso de envío, pasarán con la entrega del producto al expedidor, al transportista o a la persona o agencia encargada de realizar el envío. El envío se realiza principalmente ex fábrica, en tanto no se haya acordado otra cosa.
  2. Si se acuerda entrega gratuita, los riesgos por pérdida o deterioro casual de la mercancía/objeto vendido pasará con la llegada del vehículo frente a la dirección de entrega, a la planta baja o a un lugar que sea razonablemente accesible con el vehículo. Nuestro cliente estará obligado, en la medida que sea técnicamente posible, a proporcionar empleados o los equipos necesarios para la descarga.
  3. Se plantearían las mismas consecuencias si el cliente estuviese en mora de aceptación.
  4. Si la mercancía estuviese lista para su envío y se retrasase la recepción o el envío por motivos no imputables a nosotros, los riesgos pasarán al cliente con la recepción de la notificación de la disponibilidad de envío. Los suministros listos para su envío deben ser aceptados inmediatamente a más tardar en un plazo de cinco (5) días hábiles a partir de la fecha de notificación de la disponibilidad de envío. De lo contrario, tenemos derecho a enviar el material según nuestro criterio. Si la carga o el transporte de la mercancía se retrasase por motivos no imputables a nosotros, tenemos el derecho pero no la obligación de almacenar, según nuestro criterio, la mercancía por cuenta y riesgo del comprador y con exclusión de nuestra responsabilidad, y de cargar al cliente los costes derivados, tomar todas las medidas que consideremos oportunas para la conservación de la mercancía y a facturar la mercancía como entregada.
  5. Si no hay indicaciones específicas para el envío, este se realizará, según nuestro criterio pero sin nuestra responsabilidad, por el método de envío más barato. Tenemos derecho a suscribir un seguro de transporte y de rotura de mercancías que correrá a cargo del cliente. En el plazo de dos semanas se deberán notificar las reclamaciones por daños, y confirmar por escrito aportando evidencias de la naturaleza y alcance de los daños. Esta responsabilidad pasará al cliente con la entrega de la mercancía al expedidor o transportista, y a más tardar con su salida de fábrica o del almacén. Esto también se aplicará si la entrega se realizase con nuestros propios vehículos.
  6. La devolución de la mercancía suministrada por nosotros se realizará a portes pagados sólo si se encuentra en perfecto estado o si hay un acuerdo previo. Si se admite voluntariamente la devolución de la mercancía, ésta se acreditará en función de su estado menos una parte del coste de al menos el Cincuenta por ciento (50 %) del valor de la mercancía devuelta. El crédito se realizará tras la recepción y comprobación de la mercancía en nuestras instalaciones. Se excluye la devolución de ejecuciones especiales o mercancías suministradas especialmente de acuerdo con las especificaciones del cliente.

 

9 Responsabilidad por defectos

  1. Ofrecemos una garantía contra mercancía defectuosa, incluida la falta de calidad garantizada de acuerdo con las siguientes especificaciones:
  1. Nuestra garantía se refiere a una ejecución y uso adecuados de materiales en buen estado. No se asumirá ninguna garantía por daños causados por desgaste natural, carga excesiva y una instalación inadecuada.
  2. Una vez que el cliente ha recibido la entrega de la mercancía en la forma prescrita en el contrato, quedará excluido el derecho a dar aviso de cualquier defecto que pudiera haber sido descubierto durante el proceso de entrega estipulado en el contrato.
  3. Para las legítimas reclamaciones por defectos, garantizamos su reparación o substitución, según nuestro criterio.
  4. En caso de fallar el cumplimiento posterior, el cliente puede exigir según su elección una rebaja de la remuneración (reducción) o la cancelación del contrato (rescisión). En caso de infracción leve del contrato y especialmente en caso de defectos leves, al cliente no le corresponde ningún derecho de rescisión.
  5. El derecho a reclamaciones exige el correcto cumplimiento por parte del cliente de sus obligaciones de revisión y notificación según el Código de Comercio español, y R.D. Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre especialmente los artículos 128 a 146. El cliente está obligado a probar el cumplimiento de la totalidad de los requisitos de reclamación, en particular el defecto mismo, el momento de la constatación del defecto y la notificación del defecto dentro de los plazos. Esto también se aplica a reclamaciones en relación con la cantidad, dimensiones y peso de las piezas.
  6. Si, como consecuencia de vicios jurídicos y materiales tras un fallido cumplimiento posterior, el cliente opta por la rescisión del contrato, no tendrá derecho a reclamar daños y perjuicios por el defecto. Si, tras un fallido cumplimiento posterior, el cliente opta por reclamar daños y perjuicios, la mercancía permanecerá en las instalaciones del cliente siempre y cuando sea razonable para él. La indemnización por daños y perjuicios se limitará a la diferencia entre el precio de compra y el valor de la mercancía defectuosa. Esto no será aplicable, si de manera fraudulenta hubiésemos provocado el incumplimiento del contrato.
  7. El plazo para las reclamaciones de garantía es de un año a partir del suministro de la mercancía. Esto no se aplicará, si el cliente no nos notifica el defecto dentro del plazo (véase apartado 5 de esta disposición).
  8. En cuanto a la naturaleza y características de la mercancía, en principio, se tendrá en cuenta la descripción del producto del fabricante. Las declaraciones públicas, propaganda o publicidad del fabricante no equivalen a informaciones sobre características esenciales de la mercancía de carácter contractual.
  9. Si el cliente recibe instrucciones de montaje o documentación técnica defectuosas, estamos obligados únicamente a suministrar unas instrucciones de montaje o documentación técnica correctas, y sólo si esta deficiencia impidiese un montaje correcto o un uso contractualmente correcto de la pieza de trabajo.
  10. El cliente no recibe, por parte nuestra, garantías en sentido jurídico. Las garantías del fabricante no se verán por ello afectadas.

 

10 Limitaciones de responsabilidad

  1. En el caso de incumplimiento de obligaciones por negligencia leve, nuestra responsabilidad se limita al daño medio previsible, contractual e inmediato según el tipo de material. Esto también es aplicable en el caso de incumplimientos de obligaciones por negligencia leve de nuestros representantes legales o intermediarios. No nos responsabilizamos, en el caso de incumplimientos por negligencia leve, de obligaciones contractuales complementarias.
  2. Las limitaciones de responsabilidad precedentes no son válidas para las reclamaciones del cliente derivadas de la responsabilidad del producto. Además, las limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en caso de daños físicos y daños para la salud no imputables o en caso de fallecimiento del cliente.
  3. Las reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios del cliente a consecuencia de un defecto prescriben al cabo de tres (3) años de la entrega de la mercancía.

  

11 Control de exportaciones

  1. El cliente se compromete a recabar información en las autoridades locales del país en el que está establecido sobre las condiciones en las que se debe importar el producto solicitado. El producto se deberá declarar a las autoridades competentes y, en caso de que sea necesario se deberán pagar las tasas aplicables. El cliente deberá comprobar en las autoridades locales las opciones de importación y las posibilidades de uso del producto o los servicios solicitados. El cliente se compromete además a asegurarse de que las características técnicas indicadas por el fabricante se corresponden con los requisitos legales del país en el que se va a realizar la importación.
  2. Antes de realizar la exportación de las mercancías en las que se instalarán los productos de ROS, el vendedor deberá obtener todos los permisos de exportación necesarios. Asimismo, los productos no se podrán vender ni transmitir directa o indirectamente a empresas, personas o países, en tanto ello atente contra las leyes o regulaciones de control de exportaciones. El comprador no tendrá derecho a devolver las mercancías.
  3. El cliente no tendrá derecho a devolver las mercancías o a exigir daños y perjuicios si se le niega un permiso de exportación. No asumiremos ninguna responsabilidad en caso de que el cliente viole la ley. El cliente nos eximirá de todos los derechos o sanciones relacionados con los objetos suministrados que haya contra nosotros como consecuencia de infracciones que se hayan cometido contra las leyes de control de exportaciones.

 

12 Reserva de dominio

  1. Hasta que se satisfagan todas las exigencias (incluidos los balances de cuentas corrientes), que nos corresponden ahora o en el futuro frente a nuestros clientes por cualquier motivo legal, se nos conceden las garantías reguladas en los siguientes párrafos 2 a 9. A petición del cliente, cederemos las garantías a nuestra discreción y siempre que su valor no supere en más de un diez por ciento (10%)  el de nuestras exigencias.
  2. La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad. El tratamiento y elaboración será siempre realizado por nosotros en calidad de fabricante, aunque sin ninguna obligación por parte nuestra. Si nuestra (co-)propiedad se extinguiese mediante fusión o asociación, desde ese mismo momento se acordará la transmisión de la (co-)propiedad del cliente sobre el objeto unificado de manera proporcional a su valor (valor de la factura).
  3. El cliente ostentará nuestra (co-)propiedad gratuitamente. La mercancía que nos corresponde en (co-) propiedad, se denominará en lo sucesivo mercancía reservada.
  4. Nuestro cliente tiene derecho a procesar y a vender la mercancía reservada dentro del marco habitual de su negocio. Las exigencias (incluidas todas las exigencias de saldo de cuentas corrientes) derivadas de la venta ulterior, elaboración o de cualquier otra razón legal (seguro, acto ilícito) con respecto a la mercancía reservada serán cedidas a nosotros por el cliente en su totalidad. Aceptaremos la cesión. Ninguno de nuestros derechos de reserva de dominio (reserva de cuenta corriente simple, ampliada o extendida) expirará aunque la mercancía entregada por nosotros haya sido adquirida por otro comprador, en tanto en cuanto no se haya satisfecho el pago de la mercancía. Esto se aplica especialmente en el caso de venta en el marco de empresas vinculadas.
  5. Autorizamos al cliente de forma revocable a cobrar por nuestra cuenta y en nombre propio las exigencias que se nos ha cedido. Nos reservamos el derecho de cobrar nosotros mismos las exigencias si el cliente no cumple debidamente con sus obligaciones de pago, incurre en mora o existe una solicitud de apertura de un proceso de insolvencia o cesación de pagos. Si este fuese el caso, podríamos exigir al cliente que nos notificase las exigencias cedidas, indicase todos los datos necesarios para el cobro, entregase la documentación correspondiente y comunicase a los deudores (terceras partes) la cesión.
  6. En caso de acceso de terceros a la mercancía reservada, el cliente deberá poner en conocimiento nuestra titularidad.
  7. A modo de garantía de nuestras exigencias, el cliente nos cederá también las garantías que le corresponden que se deriven de la unión frente a un tercero de la mercancía con un bien inmueble.
  8. El cliente tiene la obligación de comunicarnos inmediatamente el acceso de un tercero a la mercancía, especialmente en el caso de embargo, de posibles daños o de destrucción de la mercancía. Si la tercera parte no está en condiciones de compensar los gastos judiciales y extrajudiciales de un procedimiento judicial con arreglo al art 394 LEC, el cliente responderá de las pérdidas sufridas. El cliente deberá notificarnos inmediatamente el cambio de propiedad de la mercancía así como cualquier cambio de dirección.
  9. En el caso de que el cliente muestre un comportamiento contrario al contrato, especialmente en el caso de demora de pago, estamos autorizados a retirar la mercancía reservada y en caso necesario, exigir la cesión de los derechos de restitución de nuestro cliente frente a terceros. Ni la retirada o el embargo de la mercancía reservada por parte nuestra constituirán una rescisión del contrato.
  10. A petición nuestra, el cliente está obligado a revelar quién es su comprador, comunicarle la cesión, facilitarnos la información necesaria para hacer valer nuestros derechos frente al comprador y entregar la documentación necesaria. Además, tenemos derecho a notificar al comprador de nuestro cliente la cesión.
  11. En el caso de haber acordado con el cliente pagos de la deuda del precio de compra según el procedimiento de cheque/pagaré/ letra de cambio, la reserva se extenderá también al cobro de la letra de cambio aceptada por nosotros por parte del empresario y no expirará con el abono del cheque recibido por nosotros.
  12. El cliente está obligado a tratar la mercancía con cuidado. Si fuesen necesarios trabajos de mantenimiento e inspección, el cliente los deberá realizar a tiempo y correrá con los gastos derivados de ello. A petición nuestra, se nos debe facilitar en todo momento un inventario y una identificación suficiente de la mercancía reservada en el lugar de almacenamiento correspondiente.

 

13 Prescripción

  1. Nuestros derechos a indemnización por la entrega de bienes muebles que han de fabricarse y producirse prescriben al cabo de cinco (5) años.

 

14 Disposiciones finales

  1. El cliente sólo podrá transmitir a un tercero los derechos y obligaciones resultantes de este contrato con nuestro consentimiento previo por escrito.
  2. El lugar de cumplimiento para el suministro y para pagos es Sant Jaume de Llierca (Girona, España).
  3. El tribunal o juzgado competente será el correspondiente a la sede de nuestra empresa, siempre y cuando el cliente sea un comerciante, persona jurídica de derecho público o un patrimonio de derecho público. Esto mismo se aplicará si el cliente no dispusiese de ninguna jurisdicción general o si, en la fecha de la interposición del recurso, no se conociese su domicilio o residencia habitual. Asimismo, tenemos derecho a demandar ante un tribunal que corresponda a la sede o a una filial del demandante.
  4. Se aplicará el derecho español para estas condiciones de entrega y de pago, y para todas las relaciones jurídicas existentes entre nosotros y nuestro cliente. No serán aplicables las disposiciones de la CISG (Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías).
  5. El cliente reconoce que no se vulnerarán derechos de terceros a través de su pedido.
  6. En el caso de que hayamos proporcionado una garantía de fiel cumplimiento, el comprador o cliente no podrá recurrir a ella a primer requerimiento. Un reclamo de beneficios sólo se llevará a cabo después y con la presentación del correspondiente laudo arbitral.
  7. Si algunas de las cláusulas del contrato contraído con el cliente incluidas las presentes condiciones de entrega y pago resultan o resultasen total o parcialmente inválidas, ello no afectaría a la validez del resto de las cláusulas. La disposición total o parcialmente invalidada deberá ser sustituida por una disposición cuyo efecto económico se aproxime lo más posible al de la regulación invalidada.
Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede saber más sobre nuestra política de cookies aquí  Aceptar